Check out this interesting article about Pittsburghese from Slate!



A Conversation in Psycholinguistics

Psycholinguistics flyer

Less Commonly Taught Languages Fair


Here’s an event that you most definitely would want to check out: The Language Resource Center, in cooperation with the Sole Language Instructor’s Club, is organizing the Less Commonly Taught Language Fair, featuring Persian, Dutch, Finnish, Vietnamese, Czech, Swahili, Ukrainian, Wolof and Catalan. Come to Low Steps anytime between 11am to 4pm to hang out with instructors and learn about these language offerings at Columbia!


AGORA: Language and Literary Traditions in Conversation

Join us for the inaugural event of AGORA: Language and Literary Traditions in Conversation– a new series exploring the beauty of language and culture. Professor Zhirong Wang will be guiding a conversation on Surprising the Tangs: Chinese Poetic Forms in the 10th Century. You can find the Facebook event here

Hope to see you there! If not, please keep an eye out for our future events and join our Facebook group at

“So-called Spanglish”

“So-called Spanglish”

Thursday November 29th, 2012

6:00pm – 8:00pm

Ricardo Otheguy, Ph.D.

Professor of Linguistics

City University of NY, Graduate Center

Nancy Stern, Ph.D.

Associate Professor and Chair

Dept of Childhood Education

City College of New York

Columbia University- International Affairs Building

Marshall D. Shulman Seminar Room (1219 IAB)

420 West 118th Street, New York, NY 10027


Co-Hosted by The Columbia Linguistics Society and The Workshop on Meaning: Language and Socio-cultural Processes.


The word ‘Spanglish’, used most often to describe the casual oral registers of the speech of Hispanics in the USA, is an unfortunate and misleading term. Speakers of popular varieties of Spanish in the USA would be better served by recognizing that they are already speakers of Spanish. The present article is intended as a technical discussion of the empirical foundations for our position that there is no justification for the use of the term Spanglish. We demonstrate that features that characterize popular varieties of Spanish in the USA are, for the most part, parallel to those of popular forms of the language in Latin America and Spain. Further, we show that Spanish in the USA is not of a hybrid character, that is, not centrally characterized by structural mixing with English. We reject the use of the term Spanglish because there is no objective justification for the term, and because it expresses an ideology of exceptionalism and scorn that actually deprives the North American Latino community of a major resource in this globalized world: mastery of a world language. Thus on strictly objective technical grounds, as well as for reasons of personal and political development, the term Spanglish is to be discarded and replaced by the term Spanish or, if greater specificity is required, Spanish in the United States.

“Boundary Conflict and Civil Sphere: How Institutional Crises are Constructed as Social Endangerments”

“Boundary Conflict and Civil Sphere: How Institutional Crises are Constructed as Social Endangerments”
Monday November 26th, 2012
6:30 – 8:30 p.m.
Jeffrey Alexander, PhD
Lillian Chavenson Saden Professor of Sociology;
Co-Director, Center for Cultural Sociology
Yale University

Columbia University- International Affairs Building
Linsay Roger Room (707 IAB)
420 West 118th Street, New York, NY 10027

Co-Hosted by The Columbia Linguistics Society and The Workshop on Meaning: Language and Socio-cultural Processes.


Monday, November 19th, CLS is hosting a potluck at 8PM in East Campus 820! Bring your favorite food from the country of your favorite language (or just something you like to eat!) and come hear about summer opportunities in linguistics, linguistics related internships, and the linguistics major at Columbia.

RSVP to, and please note if you are not a Columbia student, because you will have to be signed in.